Nácviky
Hanka Bačová, vč. 67, Malacky
Viktor Mifkovič, vč.7, Veľké Leváre
Klárka Kratochvílová, vč.66, Veľké Leváre
Laura Masopustová, vč. 90, Veľké Leváre
Zatiaľ budú nacvičovať spoločne so sk. Mladí folkloristi, pričom im zjednoduším niektoré prvky tancov, aby to zvládli.,
Nácviky budú vždy v UTOROK 15:30 – 16:30hod.
Paťka Kocurová, vč. 33, Veľké Leváre
Marek Filko, vč. 99, Malacky
Laura Brichtová, vč. 50, Veľké Leváre
Karolinka Jursová, vč. 94, Veľké Leváre
Natálka Námesná vč. 95, Veľké Leváre
Magdalénka Pavlova, vč.97, Malacky
Lenka Masopustová, vč. 90, Veľké Leváre
Lukáš Juračka, vč. 98, Veľké Leváre
Viktória Anna Kainzová, vč. 78, Veľké Leváre
Ninka Belošicová, vč. 93, Sekule
Kristínka Lukáčová, vč.27, Malé Leváre
Klárka Hušeková, vč. 65, Sekule
Davidko Štefanka, vč.25,Veľké Leváre
Danko Belák, vč. 92, Veľké Leváre
Lenka Hollá, vč. 18, Malé Leváre
Matúško Kratochvíla, vč. 66, Veľké Leváre
Andrej Múdry, vč. 83, Veľké Leváre
Adelka Slobodová, vč. 91, Veľké Leváre
Nácviky budú vždy v UTOROK od 16:30 do 17:30hod.
(žiaci II. stupňa ZŠ + mimoriadne šikovné ml.deti)
Katka Thumová, vč. 81, Veľké Leváre
Lucia Vrábelová, vč.30, Malacky
Marko Burský, vč. 11, Veľké Leváre
Timka Hušeková, vč. 65, Sekule
Adelka Kralovičová, vč. 1, Gajary
Maťko Vereš, vč. 22, Veľké Leváre
Hanka Hollá, vč. 18, Malé Leváre
Gabko Ján Kainz, vč.78, Veľké Leváre
Riško Tóth, vč. 8, Veľké Leváre
Zara Tóthová, vč. 25, Veľké Leváre
Anička Martiniak, vč. 24, Malé Leváre
Laura Belošicová, vč. 93, Sekule
Tamarka Vrábelová, vč. 30 Malacky
Elizabeth Jesica Kainzová, vč.78, Veľké Leváre
Nácviky každý PIATOK od 19:00 – 20:00
Nikolka Nováková, vč. 66, Veľké Leváre
Miška Ochodnická, vč. 13, Malacky
Tomáš Jurkovič, vč. 19, Veľké Leváre
Janka Volková, vč. 54, Veľké Leváre
Sebastián Nízky, vč. 5, Veľké Leváre - asistent vedúcej pre JUNIOROV
Stela Porubská, vč. 80, Veľké Leváre
Daniel Pernička, vč. 23, Veľké Leváre
Eliška Hodeková, vč. 12, Veľké Leváre
Samuel Pernička, vč. 23, Veľké Leváre
Natálka Perničková, vč.23, Veľké Leváre
Kristián Nízky, vč. 5, Veľké Leváre
Kristínka Balgavá, vč. 4, Veľké Leváre
Danko Špaček, vč. 2, Veľké Leváre
Kiarka Voleková, vč. 6, Veľké Leváre
Tomáš Pochylý, vč. 16, Veľké Leváre
Ema Balážová, vč. 72 Malacky
+ starší Leváran – nácviky každý piatok od 20:00 – 21:30
Svetlana Valachovičová Veľké Leváre – vedúca
Štefan Valachovič Veľké Leváre - technický asistent
Danka Volková, Veľké Leváre - asistentka vedúcej pre mladšie deti
Ivan Vrablec, Veľké Leváre
Nikola Tóthová, Borský Sv.Jur
Helena Kocurová, Veľké Leváre
Monika Ochodnická, Malacky
Miroslav Krajčír, Závod
Patrik Miklušičák Veľké Leváre
Petronela Kozáková Veľké Leváre – asistentka vedúcej
Marko Burský, vč.11, Veľké Leváre – husle – prim
Timka Hušeková, vč. 65, Sekule – cimbal
Adelka Kralovičová, vč. 1, Gajary – cimbal
Riško Tóth vč.8, Veľké Leváre – kontrabas
Emka Balážová, vč.72, Malacky – harmonika
Mária Šarközyová, vč.14, Holíč – husle
Lucka Vrábelová, vč. 30, Malacky -husle
Lucia Gyepešová, vč.9, Veľké Leváre – cimbal
Patrik Hodek , vč. 12, Veľké Leváre – harmonika
Šimon Nimsch, vč. 15, Veľké Leváre – kontrabas
Adam Buček, vč. 55, Kostolište – husle
Lucia Skalová, vč.10, Sekule – klarinet
Karolína Bui Duc Valachovičová, Malacky – vedúca Cimbálofky Leváranek + cimbalistka
Róbert Pernička, Veľké Leváre – kontrabas, zvukový technik, a všetko možné aj nemožné
Samuel Rigáň, Veľké Leváre – akordeón
Starostlivosť o slávnostný kroj:
Chlapčenský kroj:
biela krojová košeľa – prať do 40stupňov C buď v rukách, alebo v pračke (program ručné pranie) bez aviváže + naškrobiť tekutým škrobom
modré krojové nohavice – prať do 40stupňov buď v rukách, alebo v pračke s ostatným tmavým prádlom (žehlíme naruby)
modrá vestička krojová – prať v rukách – jemne – neškrobiť – žehliť opatrne naruby
biela krojová vreckovka z nohavíc – prať spoločne s košeľou + naškrobiť!
Dievčenský kroj:
Všetky biele súčasti kroja (malá spodnička, veľká spodnička, biela blúzka, krézel na krk, zásterka) perieme buď v rukách do 40stupňov C, alebo v pračke bez aviváže – program ručné pranie.
Škrobenie:
v tekutom škrobe – malá spodnička, biela blúzka, krézel, zásterka
škrobenie – Gustin (škrobová múčka na varenie) rozmiešať a dobre rozšľahať hrudky vo vlažnej vode – asi 4 polievkové lyžice, potom pridať ešte tekutý škrob – takto nechať naškrobiť veľkú spodničku. Nechajte ju v škrobe asi 30minút, potom neoplachovať, len vyvesiť a nechať usušiť. Keď je spodnička ešte trocha vlhká dobre ju vyžehlite, aby bola tvrdá.
Brokátová sukňa + lajblík (vesta) – perte v rukách vo vode do 40 stupňov C. Žehlite naruby!
Čižmy:
Krojové čižmy čistite vodou a po vysušení vyleštite krémom (napr. Indulónou). V prípade, že sa vám na čižmách niečo odlepí, alebo pokazí, neopravujte ani nelepte nič sami. Prineste čižmy do súboru, dáme ich opraviť.
Pravidlá DFS Leváranek:
1. Pravidelná účasť na nácvikoch.
2. V prípade, že sa z akýchkoľvek dôvodov dieťa nácviku nemôže zúčastniť, dá mi vedieť telefonicky alebo prostredníctvom SMS (0905 810 268) rodič dieťaťa, inak má dieťa neprítomnosť neospravedlnenú.
3. Na nácvik chodí dieťa riadne oblečené (tepláky a so sebou tenisky alebo cvičky, dievčatá sukne) a včas. Ak príde neskôr, ospravedlní sa.
4. Na nácvik chodí dieťa pripravené, tzn., že je naučené texty piesní, rečňovaniek a pod.
5. V prípade, že sa dieťa nemôže zúčastniť plánovaného vystúpenia, rodič mi to včas oznámi.
6. Na vystúpenie chodí dieťa riadne upravené, v čistom a vyžehlenom kroji, dievčatá majú vždy pančuchy, silonky – telovej farby, nie biele, vlasy majú upravené tak, aby nemali ofinu, tzn., vlasy treba pripnúť sponkami a nagélovať, pretože kedysi sa ofiny nenosili, je to moderný prvok.
7. Ak vášmu dieťaťu na vystúpenie nepríde tanečný partner, dieťa sa zapojí do vystúpenia spevom, prípadne použitím ľud. nástrojov, ako sú paličky, ozembuch. Nestojí bokom, ale je za každých okolností aktívne.
8. Počas nácvikov a hlavne počas vystúpení nemôžu mať deti v ústach žuvačku ani cukríky. Je to dôležité nielen z estetického, ale aj z bezpečnostného hľadiska.
9. Všetky deti, ktoré sa budú pravidelne zúčastňovať nácvikov a vystúpení, budú mať šancu chodiť do táborov, na rôzne akcie pre deti a pod. Je to za odmenu a v tomto smere budem veľmi prísna.
10. Rodičia nemajú počas nacvičovania prístup do tanečnej miestnosti, pretože ich deti sa vtedy správajú inak ako zvyčajne a mňa to vyrušuje. Pri nácvikoch potrebujeme mať s deťmi vzájomný kontakt, a ten je prítomnosťou rodičov a iných rodinných príslušníkov prerušený.